Признаки текста. 1. Законченность, завершённость, полнота (ничего нельзя убрать, сократить). 2. Единство темы, монолитность (воспоминание о родине, случай на рыбалке, встреча Нового года и т.д.). 3. Главная мысль, вытекающая из сюжета (т.е. идея текста, то, что хотел сказать автор своим текстом). 4. Заголовок (в заголовке очень часто выражены либо тема повествования, либо идея. Заголовок – это «вход» в текст, как в некое здание). 5. Связность изложения (по смыслу и грамматически). 6. Иногда членение текста на микротемы (абзацы). 7. У текста есть автор (тексты различаются авторской стилистикой, почерком, манерой).
Сказочный эпос
1.Волшебные сказки. По конфликту: - героические: герой борется с волшебной силой; - социально-классовые: герой борется с царём, барином; - семейные (педагогические): конфликт происходит в семье или сказка носит нравоучительный характер. Общие особенности: - наличие очевидной фантастики, волшебства, чуда (волшебные персонажи и предметы); - столкновение с волшебной силой; - осложнённая композиция; -расширенный набор изобразительно-выразительных средств; - описание доминирует над диалогом; - многоэпизодность (сказка охватывает достаточно продолжительный период жизни героя).
2.Сказки о животных. По конфликту: - борьба хищников между собой; - борьба слабого зверя с хищником; - борьба человека со зверем. Особые подгруппы: - сказки о плутнях лисы; -кумулятивные (цепные) сказки. Общие особенности: - специфический состав действующих лиц (сказочные образы- традиционные типы: лиса- хитрая, волк – глупый и т. д.); - антропоморфизм; - конфликты отражают реальные жизненные отношения людей; - облегчённая композиция; - суженный набор изобразительно-выразительных средств; - широкое использование диалога; - обилие глаголов; - малоэпизодность, быстродействие; - введение малых фольклорных форм.
3.Бытовые сказки - анекдотические; - сатирические: антибарские, антицарские, антирелигиозные; - сказки- состязания; - сказки- насмешки. Общие особенности: - в основе сюжета – необычайное происшествие в рамках реальных человеческих отношений (фантастика практически отсутствует; имеет место чудесное допущение, в основе которого, например, гипербола: герой настолько хитёр, что может перехитрить всех на свете и остаться безнаказанным); вместо волшебства используется смекалка; - реальные жизненные конфликты получают необычайное сказочное разрешение (реализм условен); - действующие персонажи – антогонисты; - положительный герой – иронический удачник; - смысловой акцент приходится на развязку; - широкое использование диалога; - обилие глаголов.
Изобразительно-выразительные средства, используемые в русской народной сказке
Композиционные Стилистические Антитеза – приём противопоставления, с помощью которого главный герой получает углублённую характеристику (герой- «лжегерои»; герой – злонамеренные представители иномира и т. д.) Ретардация – замедление действия путём многократных повторов; концентрирует внимание слушателя на определённом моменте Троичность – субъектная организация повествования; специфическое соотношение сил – 2:1 Художественные формулы – поэтические штампы (общие места) Сказочные формулы Параллелизмы: долго они ехали, коротко ли Символика: невеста-лебедь Гиперболы: и рос он не по дням, а по часам Художественные и синтаксические инверсии Тавтологии: диво-дивное Сросшиеся синонимы: грусть-тоска Постоянные эпитеты: серый волк Повторные приставки: повыжжено-поломано Уменьшительные и увеличительные суффиксы: головушка, избушка, глазищи
Сказочные формулы Начальные (присказка, зачин) На море-окияне, на острове Буяне, стоит дуб – златы маковки. На том дубе – цепь, а на цепи ходит кот: направо идёт – песню поёт, налево – сказку сказывает… В некотором царстве, в некотором государстве… Конечные (концовка) Стали они жить-поживать, да добра наживать… Вот двор. На двору – кол. На колу – мочало. Не сказать ли сказку сначала? Кличи, предсказания. Срединные - формулы оповещения
- формулы обращения
- формулы пространства и времени Добрый молодец, красна девица
Встань передо мной, как лист перед травой Избушка! Стань ко мне передом, а к лесу – задом
Долго ль, коротко ль Далеко ли – близко Высоко – низко